|白帆社刊|校园民谣|经典诗歌|名家名作|文学视点|精品文摘|写作大全|古典精华|网络服务|网页特效|白帆论坛|站务留言|

 □当前位置>>白帆首页>>精品文摘

 
 

 『保存本页』

 『双击滚屏』

 『关闭本页』

 

 

 

 

朱镕基访美:幽默的魅力

□南方网讯

 

    朱镕基总理在1999年访美过程中,时而严肃庄重,时而风趣幽默,妙语连珠,给美国人民和广大华侨华人留下十分深刻的印象。

    州长的“大错误”

  四月十一日,在伊利诺州州长赖恩和芝加哥市市长戴利联合举行的欢迎晚宴上,朱总理当众“幽”了州长一“默”,说他犯了一个“大错误”。他说,刚才介绍州长的履历时,我仔细听了,州长的政绩的确辉煌,但他却有一个“大错误”。翻译因不知朱总理的意思,於是把“大错误”译成“弱点”。朱镕基感到这个词未能表达自己的意思,就直接用英语说州长犯了一个“bigmistake”(大错误)。听众起初为朱镕基的英语造诣而鼓掌,继而意识到州长被中国总理在大庭广众之下毫不留情地批评,又感到提心吊胆。朱镕基却继续慢条斯理地说:“因为他从来没有访问过中国。”宴会厅顿时掌声、笑声响成一片。接着,朱总理向州长夫妇发出邀请,说是任何时候去中国都可以,但最好是“assoonaspossible”(越快越好)。

  良种牛的故事

  十一日下午,朱镕基到芝加哥郊外近五十英里的马雷尔巴农场参观访问。主人汤姆·贝思佳夫妇给客人赠送一头安格斯良种牛及其冷冻胚胎繁殖技术。

  朱总理对主人的热情招待和馈赠表示感谢。他说,谢谢您送给我一头好牛,可惜我家里住房不太宽敞,住人都不够,养牛更不行,因此,我想把它转送给中国农业大学。您送给我的这件公牛队的衣服,这不但对我是荣誉,而且现在我很冷,因此,我现在就想把它穿上。

    请别再写“送大礼”了

  在华府,朱总理和克林顿总统联合举行的记者会上,朱镕基在回答有关中国加入世界贸易组织的问题时说,有些香港报纸报道说,我到美国来,给美国送了一个很大的礼物。不过,我想在这里提醒香港传媒人士注意,以后在报道中再不要写什麽“送大礼”之类了,因为这样写会容易被解释成“政治献金”或“竞选资助”,这样,对克林顿总统会有很大的杀伤力。

 

声明:本栏目作品来源于互联网,版权归原作者所有,如有问题请与我联系

湖南师范大学附属中学白帆文学社 BaiFan.Net